Ένα Ελληνικό Bistrot γεννήθηκε στη Βιέννη!

 

Σήμερα το πρωί άνοιξε τις πύλες του το Café auszeit. Το νέο ελληνικό Café -Bistrot  στην  9 Bezirk  της Βιέννης. Ένα πραγματικά στολίδι της περιοχής. Μπορεί κάποιος να πάρει  το πρωινό του ή στο μεσημεριανό διάλλειμα να φάει ένα ελαφρύ γεύμα ή το μενού της ημέρας.  Το πιο σημαντικό  για τους γλεντζέδες και ξενύχτηδες  είναι ότι θα κλείνει κάθε μέρα στις 04,00 το πρωί με πολύ ελληνική και μη μουσική. Μια μέρα την εβδομάδα θα υπάρχει και ζωντανή μουσική.

Όλοι οι ομάδα του Café auszeit σας περιμένουν  να περάσετε ξένοιαστα και να κάνατε μια ανάπαυλα  από την καθημερινότητα της ζωής.

Θα το βρείτε στη Kinderspitalgasse 10, 4 λεπτά από το U6 στάση Alser Straße.

 

 

Ευχόμαστε  Καλή Επιτυχία και Καλές Δουλειές !!!

 

Advertisements

H Ελλάδα και εφέτος στη Διεθνή Έκθεση Τουρισμού Βιέννης.

dsc_0017

Σε ένα πολύ ωραίο περίπτερο στην Α’ Πτέρυγα του Εκθεσιακού Κέντρου Βιέννης θα μυρίσει κανείς άρωμα Ελλάδος. Θα συναντήσει το μπλε και το άσπρο χρώμα. Από αυτή την Πέμπτη έως την Κυριακή το απόγευμα διεξάγεται η Διεθνή Έκθεση Τουρισμού όπως γίνεται κάθε χρόνο τέτοιο καιρό. Χώρες από τις 5 Ηπείρους συμμετάσχουν και ελπίζουν να πείσουν τους επισκέπτες να τους προτιμήσουν για τις διακοπές τους. Αλλά η Ελλάδα τα τελευταία χρόνια πάντα βγαίνει νικήτρια. Είναι ο πρώτος και αγαπημένος προορισμός για τους Αυστριακούς. Και αυτό οφείλεται στην πολύ καλή και ομαδική δουλειά του γραφείου του ΕΟΤ Βιέννης. Μόλις τελειώσει η φετινή έκθεση από την Δευτέρα πρωί ξεκινάνε οι προετοιμασίες για την επόμενη χρονιά.

Οι επισκέπτες γνωρίζουν πολύ καλά ότι θα βρουν την Ελληνική φιλοξενία, την μουσική, το γλέντι και την σωστή ενημέρωση  στο Ελληνικό Περίπτερο. Όλοι φεύγουν ευχαριστημένοι και μερικοί έχουν ήδη διαλέξει τον προορισμό τους στην Ελληνική Επικράτεια. Περιφέρεια Αττικής, Βόλος, Θεσσαλονίκη, Κρήτη είναι ένα δείγμα από αυτούς που λαμβάνουν μέρος εφέτος.

Είναι χρέος όλων να το επισκεφτούμε να μιλήσουμε και εμείς με τον κόσμο και να απλωθεί το Ελληνικό Πνεύμα σε όλο τον χώρο!

Ευχόμαστε ΚΑΛΗ ΕΠΙΤΥΧΙΑ ΕΛΛΑΔΑ !!!!

FLAMENCO vom traditionellen Geschichtenerzähler zur eigenen Kunstform

foto1

 Er lässt seinen Interpreten großzügig Freiraum, um ihre eigene Persönlichkeit zu

 entfalten, ihre eigene Geschichte zu erzählen und damit zu berühren und mitzureißen.

 Im spannenden und temperamentvollen Wechselspiel zwischen Gitarre, Gesang und Tanz  entstehen die Momente, die den Flamenco immer wieder neu leben lassen und ihn über Jahrhunderte geformt haben  – bis heute und weiter.

   Antonis Vounelakos

Gitarre, Komposition

Sabine Vounelakos

Tanz, Gesang

 

Griechisches Restaurant Sorbas Mödling.

 

Ab Samstag 14- 31 Januar 2017 tgl. ab 17.30 Uhr ist Happy Hour im Restaurant Sorbas in Mödling.

Sparen Sie 50 Prozent auf die Haupt- Gerichte und das jeden Tag (nur vorort Verzehr)!

Genießen zu sensationellen Preisen – im Restaurant Sorbas ist das möglich!

Täglich ab 17.30 Uhr reduzieren wir die Preise von allen Haupt- Gerichten um 50%!

Kommen Sie – anstatt zu Hause zu kochen – einfach zu uns und lassen Sie sich von den Griechischen köstlichen Kreationen des Restaurant-Teams verwöhnen.

Bitte um Vorreservierung. Tel : 02236 865542 Ihr Restaurant Sorbas Team

 

Ένας Έλληνας Ευεργέτης στη Βιέννη!

dsc_0018

Von Georg Gstrein

Μονοήμερη επίσκεψη στην πρωτεύουσα της Αυστρίας πραγματοποίησε ο Πρόεδρος των Ελληνικών Επιχειρήσεων της Ουκρανίας Παντελής Μπούμπουρας που είναι και ο Επίτιμος Πρόξενος της Ελλάδος στην Κριμαία. Με την ιδιότητα του Πρόεδρου του Δ.Σ. του παραρτήματος του Κέντρου Ελληνικού Πολιτισμού Φιλική Εταιρεία, στην Οδησσό, και για την μεγάλη προσφορά του στην Ομογένεια  ο Παντελής Μπούμπουρας τιμήθηκε πριν λίγο καιρό από το Υπουργείο Πολιτισμού της Ελλάδος.

Στην σύντομη αυτή επίσκεψή του παρευρέθηκε στον Ιερό Μητροπολιτικό Ναό Αγίας Τριάδος Βιέννης όπου ξεναγήθηκε από τον Αιδεσιμολογιώτατο Πρωτοπρεσβύτερο πατέρα Ιωάννη Νικολίτση και με μεγάλο ενδιαφέρον ρώτησε για την  ιστορία της Ελληνικής Κοινότητας. Στη συνέχεια κατευθύνθηκε προς την Ελληνική Σχολή Βιέννης όπου ζήτησε πληροφορίες για τον αριθμό των παιδιών που φοιτούν και εάν επαρκούν οι καθηγητές για την εκμάθηση της Ελληνικής Γλώσσας και Ιστορίας. Ο Πρόεδρος έμεινε έκθαμβος από την ωραιότητα του ιστορικού Ναού του Αγίου Γεωργίου μετά την ανακαίνισή του Πέρυσι.

15942370_10154931214924264_861335659_n

 Ο Κος Μπούμπουρας είχε επίσης συνάντηση με τον Πρόεδρο του Διαπολιτιστικού Συλλόγου «Μακεδονία» κ. Χαρίλαο Ζήκο και με την αντιπρόεδρο κα. Αλεξάνδρα Καρακοπούλου- Zisser όπου αντάλλαξαν απόψεις για την Ομογένεια.

 Κατά το τέλος της επίσκεψής του εξέφρασε τις ευχαριστίες του για την ζεστή ελληνική φιλοξενία και έδωσε την υπόσχεση ότι θα έρχεται ανά  τακτά χρονικά διαστήματα στη Βιέννη.

Konstantinopler Diaspora in Österreich weitet sich aus.

metropolit-arsenios-apa-300x200

 von Heinz Gstrein                                       

 Wien. Neue Wege in der griechisch-orthodoxen Diasporaseelsorge geht 2017 die österreichische „Metropolis von Austria“ des Ökumenischen Patriarchats. Bei der vor allem bei den US-Griechen offenen Streitfrage, ob und inwieweit bei Gottesdiensten und Sakramenten das Kirchengriechische durch die Landessprache ersetzt werden soll, bedient sich in Wien Metropolit Arsenios Karadamakis einer neuen Vorgangsweise: Während sonst in den orthodoxen Gemeinden des deutschen Sprachraums Evangelium, Vater unser und Predigt zunehmend auf Griechisch und Deutsch verkündet bzw. gebetet werden, besteht in Wien nun erstmals eine eigene deutschsprachige Orthodoxengemeinde. In ihr werden alle liturgischen Texte, Hymnen und Ansprachen nur auf Deutsch gehalten. Die Griechisch-Orthodoxen in der österreichischen Hauptstadt haben künftig die Wahl, einer der beiden griechischen oder der deutschsprachigen Gemeinde anzugehören.

Gleichzeitig hat Metropolit Arsenios eine ukrainische orthodoxe Gemeinde mit Konstantinopler Jurisdiktion errichtet. Es handelt sich um die erste derartige Neugründung, nachdem sich vor über 20 Jahren in Nordamerika und Deutschland die bis dahin selbständige Ukrainische Autokephalkirche dem Ökumenischen Patriarchat angeschlossen hatte. Die Wiener Kirchengemeinde erfreut sich schon starken Zulaufs von Ukrainerinnen und Ukrainern, die in Wien nicht länger die russische Kirche des Moskauer Patriarchats besuchen wollen. Dazu kommen bisherige Angehörige des eigenständigen „Kiewer Patriarchats“. Es wird erwartet, dass nach der für 2017 anstehenden Aufhebung der EU-Visapflicht für Ukraine-Staatsbürger(innen) ihre Wiener Pfarrgemeinde unter Patriarch Bartholomaios I. weiter erstarken wird.

öki

Ενοικιάζεται Δωμάτιο.

 

Ενοικιάζεται δωμάτιο 22 τετρ. σε διαμέρισμα 110 τετραγ. στο κέντρο της Βιέννης και μόλις 10 λεπτά από την Όπερα!  Το Ίντερνετ είναι δωρεάν!

Για  περισσότερες πληροφορίες στο  0676 95 74 494  

 

 

Σύμφωνο συνεργασίας μεταξύ τῆς Οὑγγρικῆς Κυβερνήσεως καί τῆς Ἐξαρχίας τοῦ Οἰκουμενικοῦ Θρόνου στήν Οὑγγαρία

 

 

Τήν Παρασκευή 9 Δεκεμβρίου ὑπεγράφη μεταξύ τῆς Ἱερᾶς Μητροπόλως Αὐστρίας καί Ἐξαρχίας τῆς Οὑγγαρίας καί τῆς Oὑγγρικῆς Κυβερνήσεως, Σύμφωνο συνεργασίας μέ σκοπό τήν προώθηση τῆς πνευματικῆς, κοινωνικῆς, ἀλλά καί πολιτιστικῆς ἀνάπτυξης.

Στό πλαίσιο αὐτῆς τῆς συνεργασίας ἡ οὑγγρική Κυβέρνηση πρόκειται νά παραχωρήσει, στήν Ἐξαρχία τοῦ Οἰκουμενικοῦ Θρόνου τό κτήριο τῆς ὁδοῦ Múzeum Utca 11, στό ὁποῖο θά στεγαστοῦν οἱ ἐγκαταστάσεις τῆς Ἐξαρχίας καί θά διαμορφωθεῖ ἀνάλογος χῶρος γιά τίς λατρευτικές ἀνάγκες αὐτῆς. Ἐπίσης στό κτήριο αὐτό προβλέπεται νά στεγαστοῦν ἡ Πατριαχική Ἀκαδημία καί τό Ἑλληνικό Σχολεῖο, μέ πρώτιστο σκοπό κυρίως τήν καλλιέργεια τῶν χριστιανικῶν ἀξιῶν, ἀλλά καί τό Μουσεῖο Ἐκκλησιατικῆς Τέχνης. Τέλος, στό κτήριο αὐτό θά λειτουργήσει καί Ξενώνας φιλοξενίας. Ἡ νέα ἕδρα τῆς Ἐξαρχίας φιλοδοξεῖ γενικότερα νά ἀποτελέσει χῶρο τῆς ἀνάπτυξης τοῦ διαλόγου καί πολιτιστικό κέντρο συνάντησης ὅλων τῶν ἀνθρώπων.

 

Ὁ Σεβασμιώτατος Μητροπολίτης Αὐστρίας καί Ἔξαρχος Οὑγγαρίας κ. Ἀρσένιος, κατά τήν διάρκεια τῆς ὑπογραφῆς τῆς συμφωνίας, εὐχαρίστησε τήν οὑγγρική Κυβέρνηση καί ἰδιαιτέρως τόν Πρωθυπουργό κ. Viktor Orbán, ἀλλά καί τόν Ἀναπληρωτή Πρωθυπουργό κ. Zsolt Semjén γιά τήν πολύτιμη ὑποστήριξη καί βοήθεια τους ἀπό τίς ἀπαρχές τῶν συνομιλιῶν αὐτῶν μεταξύ τῶν δύο πλευρῶν. Ἀκόμη ὁ Σεβασμιώτατος Μητροπολίτης μας, εὐχαρίστησε τόν ὑπεύθυνο Ὑπουγό κ. Zoltán Balog καί τόν Γενικό Γραμματέα κ. Miklós Soltész γιά τήν συνεργασία τους στήν προσπάθεια ὑλοποίησης τοῦ σχεδίου αὐτοῦ, τό ὁποῖο καί τελικῶς κατέστη ἀγλαόκαρπον. Στή συνέχεια, ἀναφέρθηκε στίς πολύχρονες καί πολύ στενές σχέσεις τῆς Μητρός Ἐκκλησίας μας μέ τήν Οὑγγαρία καί στούς ἀγῶνες τοῦ Οἰκουμενικοῦ Πατριαρχείου γιά τήν ὑπεράσπιση τῶν χριστιανικῶν ριζῶν τῆς Εὐρώπης, ἀλλά καί γιά τήν προώθηση μιᾶς ἀλληλεγγύης μεταξύ τῶν χωρῶν μέ τήν ἔννοια μιᾶς κοινωνίας τοῦ συνεῖναι ἀνεξαρτήτως θρησκευτικῶν ἢ ἄλλων πεποιθήσεων. Στό πλαίσιο αὐτῶν τῶν ἀγώνων τό Οἰκουμενικό Πατριαρχεῖο ἔχει συνεισφέρει οὐκ ὀλίγα καί στήν προάσπιση τῆς διασφάλισης τῆς ἀνθρώπινης ἀξιοπρέπειας στήν Οὑγγαρία.

Ὁ ὑπεύθυνος Ὑπουργός κ. Zoltan Balog στήν ἀντιφώνησή του, ἐξέφρασε τήν αἰσιοδοξία του σέ ὅ,τι ἀφορᾶ τά ἀποτελέσματα τῆς συνεργασίας αὐτῆς, ἀλλά καί τήν βεβαιότητά του ὅτι ἡ νέα ἕδρα τῆς Ἐξαρχίας τοῦ Οἰκουμενικοῦ Θρόνου θά συνεισφέρει ἀναμφίβολα ἐκ νέου στήν ὑπεράσπιση τῶν χριστιανικῶν ἀξιῶν στήν Εὐρώπη. Ἐν τέλει τόνισε, ὅτι ἡ ἕδρα αὐτή θά καταστεῖ ἐπίσης καί κέντρο ὤθησης γιά τήν περαιτέρω κοινωνική συνοχή τοῦ οὑγγρικοῦ Ἔθνους, καθώς καί συνάντησης ὅλων τῶν ἀνθρώπων.

ΙΕΡΑ ΜΗΤΡΟΠΟΛΙΣ ΑΥΣΤΡΙΑΣ. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΟΡΤΩΝ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ 2016 ΚΑΙ ΝΕΟΥ ΕΤΟΥΣ 2017.

genisi

Παρασκευὴ 23 Δεκεμβρίου 2016

08:00 π.μ. Ἀκολουθία τῶν  Μεγάλων Ὡρῶν τῶν Χριστουγέννων καὶ Θεία Λειτουργία

Σάββατο 24 Δεκεμβρίου 2016

Πρὸ τῆς Χριστοῦ Γεννήσεως 22:00 μ.μ. Μέγας Ἑσπερινὸς καὶ Θεία Λειτουργία

Κυριακὴ  25 Δεκεμβρίου 2016

Ἡ κατὰ Σάρκα Γέννησις τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ  09:00 π.μ. Ὄρθρος καὶ Ἀρχιερατικὴ Θεία Λειτουργία

Δευτέρα 26 Δεκεμβρίου 2016

Ἡ σύναξις τῆς Ὑπεραγίας Θεοτόκου 09:00 π.μ. Ὄρθρος καὶ Ἀρχιερατικὴ Θεία Λειτουργία μὲ Χειροτονία Διακόνου καὶ Πρεσβυτέρου

Τρίτη 27 Δεκεμβρίου 2016

Τοῦ Ἁγίου Πρωτομάρτυρος καὶ Ἀρχιδιακόνου Στεφάνου 09:00 π.μ. Ὄρθρος καὶ Ἀρχιερατικὴ Θεία Λειτουργία μὲ Χειροτονία Διακόνου

Σάββατο 31 Δεκεμβρίου 2016

Παραμονὴ Πρωτοχρονιᾶς 16:00 μ.μ. Μέγας Ἀρχιερατικὸς Ἑσπερινός

Κυριακὴ 1 Ἰανουαρίου 2017

Ἡ κατὰ Σάρκα περιτομὴ τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ. Ἁγίου Βασιλείου τοῦ Μεγάλου, Ἀρχιεπισκόπου Καισαρείας τῆς Καππαδοκίας 09:00 π.μ. Ὄρθρος καὶ Ἀρχιερατικὴ Θεία Λειτουργία τοῦ Μεγάλου Βασιλείου. Ἐν συνεχείᾳ, ἐπίσημος Δοξολογία ἐπὶ τῇ ἐνάρξει τοῦ νέου ἔτους. Μετὰ τὸ πέρας τῆς Δοξολογίας θὰ κοπῇ  ἡ πατροπαράδοτος «Βασιλόπιτα» τῆς Ἐκκλησίας μας, ὡς εὐλογία καὶ προσφορὰ εἰς ὅλους διὰ τὸ Νέον Ἔτος.

Πέμπτη  5 Ἰανουαρίου 2017

Προεόρτια Θεοφανείων 09:00 π.μ. Ἀκολουθία τῶν Μεγάλων Ὠρῶν τῶν Θεοφανείων καὶ Θεία Λειτουργία

Παρασκευή  6 Ἰανουαρίου 2017

Τὰ Ἅγια Θεοφάνεια  09:00 π.μ. Ὄρθρος, Ἀρχιερατικὴ Θεία Λειτουργία τοῦ Μεγάλου Βασιλείου – Μέγας Ἁγιασμός, κατάδυσις τοῦ Τιμίου Σταυροῦ εἰς τὸν Δούναβιν.

Σάββατο 7 Ἰανουαρίου 2017,

Ἡ σύναξις τοῦ Τιμίου Προδρόμου καὶ Βαπτιστοῦ Ἰωάννου 10:00 π.μ. Θεία Λειτουργία

Η ΕΚΚΛΗΣΙΑ ΕΧΕΙ ΑΝΑΓΚΗ ΑΠΟ ΤΗΝ ΒΟΗΘΕΙΑΝ ΣΑΣ. ΜΗ ΞΕΧΝΑΤΕ ΤΗΝ ΣΥΝΔΡΟΜΗΝ ΣΑΣ.
Ὁ Σεβασμιώτατος Μητροπολίτης Aὐστρίας κ. Ἀρσένιος, οἱ Ἱερεῖς καὶ τὰ Συμβούλια τῶν Κοινοτήτων,  εὔχονται εἰς ὅλους:
                                                             ΚΑΛΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΑ!

Die Rhodosreise der Altgriechisch Olympiasieger!

Die Rhodosreise der Altgriechisch Olympiasieger hat zum siebten mal erfolgreich stattgefunden. Anbei ein Bericht der Teilnehmer:

RHODOSREISE 2016

Wir acht Olympioniken der Landesolympiaden in Altgriechisch durften dieses Jahr gemeinsam mit Herrn Prof. Dr. Lackner aus Innsbruck eine Reise nach Rhodos antreten. Wir sahen dort so viel Schönes, erlebten so viel Spannendes, trafen so viele nette Menschen und hatten so viele denkwürdige Momente, dass wir noch zehn weitere Berichte damit füllen könnten. Hier ein kleiner Einblick in eine außergewöhnliche Reise.

Donnerstag, 15. September 2016: Abflug von Linz/Ankunft in Rhodos

Am Linzer Flughafen wurden wir von der Vizepräsidentin der ÖGG, Frau Dr. Irini Fragkou, verabschiedet. Auf dem Flug  Richtung Rhodos konnten wir den Sonnenuntergang aus der Höhe beobachten. In Rhodos angekommen, wurden wir von unserer Reiseführerin Maritza in Empfang genommen, die bereits für unsere Fahrt zum Best Western Plaza Hotel und für unser Abendessen gesorgt hatte. Am Ende des Tages fielen wir alle müde in unsere Betten.

Freitag, 16. September 2016: Altstadt von Rhodos und Großmeisterpalast

An unserem ersten Tag auf Rhodos ging es gleich mit einer Besichtigungstour der Altstadt los, die uns schlussendlich zum Großmeisterpalast führte. Nachdem wir dieses beeindruckende Gebäude mitsamt Museum in aller Ruhe besichtigt hatten, spazierten wir die alten Stadtmauern entlang, von denen man eine wunderschöne Sicht auf die gesamte Altstadt hatte. Dann zeigte uns Maritza noch das jüdische Viertel und schließlich schlenderten wir entlang des Hafens zurück zu unserem Hotel. Nach einer kurzen Mittagspause verbrachten wir den restlichen Tag am Meer, um uns dann abends auf das Abendessen zu stürzen. 

Samstag, 17.September 2016: Ausflug auf die Insel Symi

In aller Früh ging es los. Nach zweistündiger Bootsfahrt erreichten wir die Insel Symi. Unsere Maritza erzählte uns viel Wissenswertes über deren Geschichte. Wir erfuhren einiges über die zwei Hauptexportprodukte, Gewürze und Schwämme. Letztere werden, einer langen Tradition folgend, von Tauchern aus der Tiefe geborgen.


Nach der Erkundung des Hafenorts Gialos ging die Reise mit dem Minibus weiter zum Kloster Panormitis. Dort wurden wir vom Metropoliten von Symi, Chrysosomos, empfangen. Er begrüßte uns mit der traditionellen Süßigkeit Loukoumi und wir diskutierten über verschiedene Themen, u.a. die momentane Krise in Griechenland. Nach einer windigen Schifffahrt zurück beendeten wir den Tag mit einem guten Abendessen. Dieser Ausflug war sicherlich ein Highlight unserer Reise.

Sonntag, 18. September 2016: Lindos und Kameiros

Mit dem Minibus ging es nach Lindos. Nach einem kurzen Blick auf die malerische Paulusbucht begann schon der Aufstieg zur Akropolis von Lindos. Karl Heinz, Maritzas Sohn, selbst Fremdenführer, führte uns durch diese beeindruckenden Ruinen. Das  Zusammenwirken von Lage, Architektur und Mythologie ergibt einen ganz besonderen Zauber. Beim Zurückgehen durch die Stadt konnten wir Kapitänshäuser sehen, verziert mit aufwendigen Sandsteinornamenten. Im Bus ging es weiter zur antiken Stadt Kameiros. Dort ist anhand der Mauerreste noch erkennbar, wo die Bäder, die Zisternen, der Tempel oder eine Art Marktstraße waren. An manchen Stellen im Boden sind Rohre zu sehen, die der Wasserversorgung dienten.

Das letzte Ziel des Tages war der Hügel Filerimos. Dort steht eine Kirche, an deren Stelle sich vorher ein antiker Tempel befunden hatte. Darin ist eine Kopie einer Ikone der Maria ausgestellt, weshalb man sie auch Muttergottes von Filerimos nennt. Eine große Anzahl an Pfauen wird im Bereich der Kirche gehalten. Anschließend war noch Zeit für einen kurzen Besuch am Strand. 

Montag, 19. September 2016: Empfang bei Präfekt, Metropolit und Bürgermeister von Rhodos

Heute trafen wir wichtige Persönlichkeiten von Rhodos. Zuerst empfing uns  der freundliche Präfekt (Landeshauptmann) der Südlichen Ägäis. Er gab uns Einblicke in seine politische Arbeit. Wir diskutierten auch über aktuelle Themen, wie die Wirtschaftskrise und den Tourismus. Sodann besuchten wir den Metropoliten Kyrillos, das kirchliche Oberhaupt der Insel. Auch hier wurden wir sehr freundlich empfangen. Über sein Gastgeschenk, ein Armband, haben wir uns besonders gefreut. 

Schließlich empfing uns der Bürgermeister von Rhodos. Wir bekamen sogar ein Zertifikat überreicht (Certificate of Excellence – For achieving the knowledge of the Ancient Greek Language). Der Rest des Tages war frei. Einige von uns machten sich in die Altstadt auf, andere gingen an den Strand. In gemütlicher Runde ließen wir den Tag ausklingen.

Dienstag, 20. September 2016: Archäologisches Museum

Tagsüber hatten wir frei. Da es leicht regnete, machten wir einen Ausflug in die Altstadt und wanderten durch die wunderschönen Gassen von Rhodos. Um 17.00 Uhr trafen wir unseren Fremdenführer Karl Heinz vor dem archäologischen Museum von Rhodos. Er erzählte uns viel über die antike Vasenmalerei, die griechische und römische Bildhauerkunst und machte uns auf ein paar weltberühmte Ausstellungsstücke aufmerksam. Im anschließenden Gartenrundgang konnten wir die vielen Mosaike bewundern und zwischen wohlduftenden Gewürzpflanzen spazieren. 

Mittwoch, 21. September 2016: Rhodion Paideia

An unserem letzten Tag besuchten wir das Lyzeum „Rhodion Paideia“, eine Privatschule. Wir begannen mit einem Kennenlernspiel der besonderen Art: Samba Percussion. Wir versuchten mit den griechischen Schülerinnen und Schülern das Flair der Olympischen Spiele von Rio mithilfe von Rasseln, Agogôs und Tamburins wieder aufleben zu lassen. Danach besuchten wir den Altgriechisch-Unterricht und bemerkten schnell, dass sich dieser doch vom österreichischen unterscheidet, wie zum Beispiel in der Aussprache des Altgriechischen. Eine Gruppe von Schülerinnen präsentierte uns Etymologien einiger neugriechischer Wörtern und zeigte dadurch auf, wie tief Altgriechisch in verschiedensten europäische Sprachen, und auch anderen wie Türkisch und Indisch, verwurzelt ist. Vom Direktor erhielten wir zum Abschied ein kleines Geschenk. Weiter ging es nach Kallithea, an die Ostküste der Insel. Die Thermenanlage  mit den Heilquellen war schon in der Antike bekannt. im Zweiten Weltkrieg wurde die Anlage aber bombardiert und musste wieder aufgebaut werden. Auf Grund der malerischen Umgebung wurden dort auch einige Filme gedreht, zu den bekanntesten gehört beispielsweise „Alexis Zorbas“. Den Rest unseres letzten Tages auf Rhodos verbrachten wir gemütlich am Strand. 

Donnerstag, 22. September 2016: Heimflug nach Linz

Leider war auch unser Aufenthalt in Rhodos nur von begrenzter Dauer und der Tag unserer Abreise war gekommen. Wäre es nach uns gegangen, wären wir sicherlich heute noch in Rhodos! Am schwersten fiel uns der Abschied von Maritza, die wir alle  in unsere Herzen geschlossen hatten. Schließlich landeten wir wohlbehalten und voll von unvergesslichen Eindrücken in Linz, wo uns wieder Frau Dr. Fragkou begrüßte.

Die Rhodos-Reise war für uns eine enorme Bereicherung. Gerne würden wir die Zeit zurückdrehen, durch das d’ Amboise Tor die Altstadt betreten, in der brütenden Hitze zur Akropolis von Lindos hinaufsteigen, noch einmal durch die karge Landschaft von Symi fahren. Eines kann man wohl mit Sicherheit sagen: Wir werden wieder kommen.

Wir möchten uns sehr herzlich bei Univ.Doz. Dr. Johann Beck-Mannagetta bedanken, der die Reise hervorragend organisiert und uns im Vorfeld mit allen nötigen Informationen versorgt hat. Ganz besonderer Dank gilt natürlich unseren hervorragenden Fremdenführern Maritza und Karl Heinz, die uns nicht nur viel Wissenswertes und Interessantes mitgaben, sondern auch vor Ort für einen makellosen Ablauf gesorgt haben. Schließlich möchten wir allen Sponsoren unseren Dank ausdrücken, die uns die Teilnahme an dieser Reise ermöglicht haben!

Diesem Dank der Sieger in der Altgriechisch-Olympiade schließt sich die Österreichisch-Griechische Gesellschaft an. Unser Dank gebührt besonders allen Landesschulräten, den kulturellen Institutionen oder Vereinen sowie den Privatpersonen jener 7 Bundesländer, in denen Altgriechisch unterrichtet wird, und die durch finanzielle Zuwendungen diese Reise unterstützt haben. Die griechische Sprache ist in Wort und Schrift rund 3.500 Jahre alt. Sie ist die Basis für die Geisteswissenschaften und  die Terminologie vieler Naturwissenschaften. Der Sinn dieser Reise liegt darin, den Teilnehmern ein Gesamtbild der griechischen Kultur bis heute zu vermitteln.

ÖGG (Österreichisch-Griechische Gesellschaft)